Sign up / in
Learning
Phrases
Phrasebooks
People
59
Follow
Displaying 1-12 of 12 results.
Relevance
Popularity
Time
Aunque soy extranjero, me apaňo en una ciudad desconocida. Me puedo defender en un idioma extranjero
travelling
city
stranger
Save
Similar
Translate
1
PBooks
2
Resaves
He pasado la noche en vela, estoy cansadísimo, lo siento
travelling
sleeping
tiredness
Save
Similar
Translate
1
PBooks
2
Resaves
Inmediatamente vamos a hacer la denuncia en la comisaria! Esto no puede ser!
travelling
police
complaining
Save
Similar
Translate
1
PBooks
2
Resaves
Lo siento, pero este hotel no es mi gusto
travelling
hotel
evaluation
negative
don't like
ranking
Save
Similar
Translate
1
PBooks
3
Resaves
No hay derecho! Como es posible que no funcione la
calefaccion
en el hotel?
hotel
complaining
heating
problem
travelling
Save
Similar
Translate
1
PBooks
3
Resaves
Se quejaron mucho de la atencion medica
doctor
complaining
holiday
travelling
Save
Similar
Translate
0
PBooks
2
Resaves
Vamos a tomar caňas! No se que pedir, si la pinta, media pinta o caňa?
restaurant
ordering
beer
travelling
pub
drinking
glass
Save
Similar
Translate
1
PBooks
3
Resaves
Me puede traer una jarra de agua del tiempo?
restaurant
ordering
water
drinking
travelling
standing
Save
Similar
Translate
1
PBooks
4
Resaves
Has reservado ya los billetes? Sí, he dejado una seňal en la agencia de viajes
travelling
reservation
deposit
leave
Save
Similar
Translate
1
PBooks
3
Resaves
Cánto tiempo falta para llegar? Pues, una hora y pico, como mucho
time
travelling
arrival
moment
Save
Similar
Translate
1
PBooks
5
Resaves
Sabes ya los horarios de trenes para Salamanca? No, ahora mismo echo un vistazo y te digo más
train
schedule
travelling
check out
informal
learn
look
watch
find out
Save
Similar
Translate
1
PBooks
3
Resaves
Por qué llegas tan tarde? Lo siento, es que el metro estaba hasta los topes y he tenido que esperar otro
delay
travelling
excuse
apologise
full
occupied
traffic
stuck
apologize
Save
Similar
Translate
1
PBooks
6
Resaves
426
427
434
438
441
442
466
484
490
491
492
493